Фильмы на украинском языке!!!
|
|
|
|
FBI |
Дата: Вт, 04-03-2008, 20:39 | Допис # 1 |
Лейтенант
Україна
Група: Користувачі
Дописи: 804
Статус: Offline |
а что вы думаете по етому поводу? |
|
|
|
s1on |
Дата: Вт, 04-03-2008, 21:09 | Допис # 2 |
Майор
Сполучені Штати
Група: Модератори
Дописи: 1239
Статус: Offline |
ну а какая разница на каком языке фильм?? или кто то живя в Волчанке не понимает укр.мову??? |
|
|
|
FBI |
Дата: Вт, 04-03-2008, 21:13 | Допис # 3 |
Лейтенант
Україна
Група: Користувачі
Дописи: 804
Статус: Offline |
так как большинство обшается на суржике, то возможно кто-то и непонимает некоторых слов. А также Я знаю людей (даже в Волчанске) которые просто терпеть не могут украинский язык, просто ненависть какая-то, хотя Я лично етого непонимаю. |
|
|
|
s1on |
Дата: Вт, 04-03-2008, 21:17 | Допис # 4 |
Майор
Сполучені Штати
Група: Модератори
Дописи: 1239
Статус: Offline |
Quote (DvP) кто-то и непонимает некоторых слов. ну это их проблемы!! пусть учат!! если нет то Россия рядом.. да и кстати в городе кинотеатра нету!! поэтому для волчан тема не совсем актуальна... |
|
|
|
FBI |
Дата: Вт, 04-03-2008, 21:28 | Допис # 5 |
Лейтенант
Україна
Група: Користувачі
Дописи: 804
Статус: Offline |
многие ездят в Харьков если им хочется посмотреть новые фильми, да и так же волчанская молодежь которая там учится тоже наверно уходит в КИНО. |
|
|
|
|
FBI |
Дата: Ср, 05-03-2008, 07:22 | Допис # 7 |
Лейтенант
Україна
Група: Користувачі
Дописи: 804
Статус: Offline |
Я тоже считаю что ничего страшного в украинском языке нету, и фильми смотретьь можно, порой даже очень интересно. |
|
|
|
Warcraft |
Дата: Ср, 05-03-2008, 14:23 | Допис # 8 |
Лейтенант
Сполучені Штати
Група: Перевірені
Дописи: 516
Статус: Offline |
Если это качественный перевод, то почему бы и нет? З. Ы. Украинский литературный язык - второй в мире (после итальянского) по красоте звучания! И ещё: бывали времена когда фильмы смотрели и с гоблинским переводом!
ЛЮБЛЮ П-И-В-О ! ! ! |
|
|
|
FBI |
Дата: Ср, 05-03-2008, 14:53 | Допис # 9 |
Лейтенант
Україна
Група: Користувачі
Дописи: 804
Статус: Offline |
Quote (Warcraft) гоблинским переводом! Скажу чесно ОТСТОЙ!!! |
|
|
|
volchansk |
Дата: Ср, 05-03-2008, 17:28 | Допис # 10 |
Admin
Україна
Група: Модератори
Дописи: 1175
Статус: Offline |
DvP, согласен, но "Большой куш" ("Сп....ли") буду смотреть только в гоблиновском переводе.
. |
|
|
|
FBI |
Дата: Ср, 05-03-2008, 17:47 | Допис # 11 |
Лейтенант
Україна
Група: Користувачі
Дописи: 804
Статус: Offline |
Пару тройку фильмов можно посмотреть ну а постоянно - ето УТОПИЯ. |
|
|
|
s1on |
Дата: Ср, 05-03-2008, 20:26 | Допис # 12 |
Майор
Україна
Група: Модератори
Дописи: 1239
Статус: Offline |
Quote (DvP) Пару тройку фильмов можно посмотреть ну а постоянно - ето УТОПИЯ. речь идет не о переводах студии "Божья искра" при участии Гоблина, а о нормальных, правильных перводах!! |
|
|
|
FBI |
Дата: Ср, 05-03-2008, 20:56 | Допис # 13 |
Лейтенант
Україна
Група: Користувачі
Дописи: 804
Статус: Offline |
о каких нормальнвх переводах? |
|
|
|
s1on |
Дата: Ср, 05-03-2008, 21:20 | Допис # 14 |
Майор
Україна
Група: Модератори
Дописи: 1239
Статус: Offline |
Quote (DvP) о каких нормальнвх переводах? вот видиш! ты даже про них и не знаеш.. http://oper.ru/ вот официальный сайт Гоблина!! у него 2 студии: Полный Пэ и Божья искра! первая делает правильные переводы вторая занимаеться смешными озвучками. вобщем на сайте есть поный список фильмов.. |
|
|
|
FBI |
Дата: Ср, 05-03-2008, 21:37 | Допис # 15 |
Лейтенант
Україна
Група: Користувачі
Дописи: 804
Статус: Offline |
Я говорил о смешной озвучке! |
|
|
|