Меню сайта
Форма вхіда
Міні чат
ХТО НА ФОРУМІ?
Сегодня были:
{IF}
ТОП ФОРУМОВ
{ENDIF}{IF}
Фотоальбоми
{ENDIF} {IF}
Сервисы
{ENDIF} {IF}
Пошук на форумі
 
{ENDIF} {IF}
-----
{ENDIF}
ВОВЧ@НСЬК Пн, 23-10-2017, 22:45
Вітаю Вас Гость | RSS
Кто автор?
 

[Нові дописи · Участники · Правила форума · Пошук · RSS ]
Сторінка 2 з 4«1234»
Модератор форуму: s1on, Warcraft 
Форуми » ВОВЧАНСЬК: повсякденності/повседневності » ОБЩЕНИЕ » Фильмы на украинском языке!!! (Кто пойдет в кино на дублированный укр-м языком фильм?)
Фильмы на украинском языке!!!
Как вы относитесь к фильмам на украинском языке?
1.Звісно піду.[ 14 ][63.64%]
2.Лучше дома пиратскую версию посмотрю![ 2 ][9.09%]
3.Пойду, только на очень хороший фильм.[ 5 ][22.73%]
4.Все равно.[ 1 ][4.55%]
Усього відповідей: 22
s1on Дата: Пт, 07-03-2008, 22:33 | Допис # 16
Майор
Україна
Група: Модератори
Дописи: 1239
Статус: Offline
а мы говорим о переводах!! а не о озвучкахх
 
Graf Дата: Пт, 07-03-2008, 23:14 | Допис # 17
Рядовой
Україна
Група: Перевірені
Дописи: 12
Статус: Offline
Когдато мой отец ходил в каком то южном городе на фильм про войну,Перевод был: Ассала-малейкум аксакл Гитлер.Боюсь что и у нас будет что-то подобное.
 
FBI Дата: Пт, 07-03-2008, 23:22 | Допис # 18
Лейтенант
Україна
Група: Користувачі
Дописи: 804
Статус: Offline
лично мне кажется что фильмы на украинском будут довольно таки ничего и смотреть их можно будет.
 
volchansk Дата: Сб, 08-03-2008, 03:09 | Допис # 19
Admin
Україна
Група: Модератори
Дописи: 1175
Статус: Offline
я слышал, что сама особенность функционирования студий дубляжа в России не располагает к качественному переводу и дубляжу (много заказов, работа с сериалами и т.п.), поэтому первые украинские озвучки и были успешны.

.
 
FBI Дата: Сб, 08-03-2008, 08:50 | Допис # 20
Лейтенант
Україна
Група: Користувачі
Дописи: 804
Статус: Offline
возможно, но Я думаю они и в будущем будут успешны если сейчас себя зарекомендуют.
 
Пэрсик Дата: Ср, 19-03-2008, 18:07 | Допис # 21
Рядовой
Україна
Група: Перевірені
Дописи: 74
Статус: Offline
Украинский язык- самый лучший в мире, думаю, что фильмы на украинском будут даже лучше чем на русском! Ну по крайней мере я смотрела Спайдермена и Пиратов карибского моря, на украинском, и по-моему супер!

АААА!!!!! МЫ ВСЕ УМРЁМ!!!!!
 
FBI Дата: Ср, 26-03-2008, 11:55 | Допис # 22
Лейтенант
Україна
Група: Користувачі
Дописи: 804
Статус: Offline
Quote (Nastya)
Украинский язык- самый лучший в мире, думаю, что фильмы на украинском будут даже лучше чем на русском! Ну по крайней мере я смотрела Спайдермена и Пиратов карибского моря, на украинском, и по-моему супер!

полностью подддерживаю...
 
KatyshA Дата: Ср, 26-03-2008, 14:28 | Допис # 23
Сержант
Україна
Група: Перевірені
Дописи: 187
Статус: Offline
Конечно,я согласна с тем,что украинский язык самый-самый!!!Но перевод фильмов на украинский....нет!

Жизнь коротка:нарушай правила,прощай быстро,целуй медленно,люби искренно...
 
Рина Дата: Ср, 26-03-2008, 16:19 | Допис # 24
Сержант
Російська Федерація
Група: Перевірені
Дописи: 116
Статус: Offline
Вы живете в какой стране? В Украине. Принимайте родной язык. А если бы с Украиной граничила не Россия, а Германия. Вы бы предпочли фильмы на каком языке?

Мужчины всегда хотят быть первой любовью женщины. Женщины мечтают быть последним романом мужчины.
 
KatyshA Дата: Ср, 26-03-2008, 16:45 | Допис # 25
Сержант
Україна
Група: Перевірені
Дописи: 187
Статус: Offline
Рина, я считаю,что русские фильмы переводить на украинский необязательно!Согласись,на русском всё же понятней.Наши переводчики иногда такое напереводят... dry Достаточно почитать титры внизу экрана!Перевод с русского на украинский - это как-то глупо,русский-то все понимают,а вот наш родной - не совсем!

Жизнь коротка:нарушай правила,прощай быстро,целуй медленно,люби искренно...
 
Пэрсик Дата: Ср, 26-03-2008, 20:53 | Допис # 26
Рядовой
Україна
Група: Перевірені
Дописи: 74
Статус: Offline
Quote (KatyshA)
русский-то все понимают,а вот наш родной - не совсем!

Ну кто не понимает родного языка, то это его проблемы, а титры печатают по моему, просто безответственные люди, которым это надо сделать так, для отчета, а качество перевода их не заботит. Зато смешно)))
DvP, хоть в чем-то...))))


АААА!!!!! МЫ ВСЕ УМРЁМ!!!!!
 
KatyshA Дата: Ср, 26-03-2008, 21:20 | Допис # 27
Сержант
Україна
Група: Перевірені
Дописи: 187
Статус: Offline
Раньше все смотрели фильмы на русском,и всем было нормально,никто не жаловался!Между прочим,меньше народу стало посещать кинотеатры! Ну что,я ничего не сделаю,буду привыкать и смотреть фильмы на родном языке! biggrin

Жизнь коротка:нарушай правила,прощай быстро,целуй медленно,люби искренно...
 
Рина Дата: Ср, 26-03-2008, 21:34 | Допис # 28
Сержант
Російська Федерація
Група: Перевірені
Дописи: 116
Статус: Offline
Учиться понимать его!

Мужчины всегда хотят быть первой любовью женщины. Женщины мечтают быть последним романом мужчины.
 
s1on Дата: Ср, 26-03-2008, 22:14 | Допис # 29
Майор
Україна
Група: Модератори
Дописи: 1239
Статус: Offline
Quote (KatyshA)
русский-то все понимают,а вот наш родной - не совсем!

ну в России всякие равшаны и джумшуты тож не понимают русский!! и ниче как то живут!

поэтому ходим в кино и смотрим то что показывают!

Quote (KatyshA)
Между прочим,меньше народу стало посещать кинотеатры!

окуда такие сведения?? в городе то нет кинотеатров!!

или ты в харькове свою киноху держиш?? tongue

 
KatyshA Дата: Ср, 26-03-2008, 22:27 | Допис # 30
Сержант
Україна
Група: Перевірені
Дописи: 187
Статус: Offline
Quote (s1on)
окуда такие сведения?

s1on, представляешь у меня есть дома телевизор! smile
Quote (s1on)
ты в харькове свою киноху держиш?

Конечно!Собираюсь расширить свой бизнес - открою и в нашем городе!в Волчанске будет свой "Кинопалац"!!!В ближайшем будущем...
biggrin


Жизнь коротка:нарушай правила,прощай быстро,целуй медленно,люби искренно...
 
Форуми » ВОВЧАНСЬК: повсякденності/повседневності » ОБЩЕНИЕ » Фильмы на украинском языке!!! (Кто пойдет в кино на дублированный укр-м языком фильм?)
Сторінка 2 з 4«1234»
Пошук:

Copyright "Bank e-Day" © 2017